Keine exakte Übersetzung gefunden für مدية ضخمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch مدية ضخمة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • PALO ALTO – Es ist noch zu früh, die wirtschaftlichen Auswirkungen der von Präsident Barack Obama umgesetzten und in Aussicht gestellten wirtschaftspolitischen Maßnahmen zu beurteilen,aber eine vorläufige Bilanz deutet auf begrenzten kurzfristigen Nutzen bei enormen langfristigen Kosten hin.
    بالو ألتو ـ ما زال من السابق لأوانه أن نحاول قياس التأثيرالاقتصادي الكامل لسياسات أوباما المنفذة والمقترحة. غير أن القراءةالأولية تشير إلى فوائد محدودة على المدى القصير وتكاليف ضخمة علىالمدى الطويل.
  • Keiner weiß, wie effektiv diese enorme Summe die Ziele, diedie Spender unterstützen möchten, umsetzt.
    ولا أحد يدري ما مدى فعالية ذلك المبلغ الضخم في تحقيقالأهداف التي يعتزمها المتبرعون من دعمهم.
  • Selbst wenn dies kurzfristig erfolgreich ist, wird dergewaltige Umschwung auf Regierungsausgaben in einigen Jahren nahezusicher zu bedeutsam niedrigeren Wachstumsraten führen.
    فحتى لو كتب للحكومة النجاح في هذا المسعى في المدى القصيرفإن التحول الضخم نحو الإنفاق الحكومي من شأنه أن يؤدي بلا أدنى شكإلى تباطؤ معدلات النمو إلى حد كبير في غضون سنوات قليلة.
  • Aber selbst radikale CO2 – Reduktionen im nächsten halben Jahrhundert würden lediglich vernachlässigbare Wirkungenzeigen.
    وحتى إذا ما نجحنا في الحد من الانبعاثات من غاز ثاني أكسيدالكربون بنسبة ضخمة على مدى نصف القرن القادم، فإن هذا لن يشكلتأثيراً يُذكر.
  • Dieser Transfer hat in den letzten zwei Jahrzehntendramatisch zugenommen.
    ولقد تزايد هذا التحويل بصورة ضخمة على مدى العقدينالماضيين.
  • STANFORD – Überall auf der Welt sorgen leidenschaftliche Diskussionen darüber, ob, wann, wie und um wie viel man die großen Haushaltsdefizite und das hohe Maß der Staatsverschuldungverringern solle, für Uneinigkeit in Politik undÖffentlichkeit.
    ستانفورد ــ في مختلف أنحاء العالم، تعمل المناقشات المحتدمةحول ضرورة وتوقيت وكيفية ومدى تقليص العجز الضخم في الميزانيةوالمستويات المرتفعة من الديون السيادية على تقسيم صانعي السياساتوالرأي العام.
  • Wird die öffentliche Meinung Wohlwollen für die US- Notenbank hegen, wenn Politiker wie Ron Paul sie vernichtenddafür kritisiert ihren Aktiva jeden Monat zig Milliarden Dollar Verluste zuzufügen? Werden die Anleihemärkte drastisch nachgeben(und die Zinsen steigen), weil die Märkte befürchten, dass die Fedgedrängt wird, ihre gewaltigen Bestände in kurzer Zeit zuverkaufen?
    فهل يتعاطف الرأي العام مع بنك الاحتياطي الفيدرالي عندماينتقده الساسة من أمثال رون بول بشدة بسبب خسارته لعشرات المليارات منالدولارات شهرياً من حيازاته من الأصول؟ وهل تنخفض أسواق السندات بشكلحاد (وترتفع أسعار الفائدة) مع خوف الأسواق من أن يضطر بنك الاحتياطيالفيدرالي إلى بيع حيازاته الضخمة في مدة بسيطة؟
  • Ein wichtiger Unterschied zwischen den verschiedenen Formender Marktwirtschaft ist das Ausmaß , in dem der Besitz großer Unternehmen vom laufenden Geschäfts management getrennt ist.
    من العلامات الفارقة الأساسية التي تميز بين الاقتصاديات التيتعتمد على السوق مدى انفصال ملكية الشركات الضخمة عن العملياتالإدارية اليومية للشركات.
  • Ganz oben auf der Goldpyramide war ein riesiger Diamant. Wie riesig?
    فى نهاية الهرم الذهبى كان هناك ماسة ضخمة - ما مدى ضخامتها؟ -
  • Weißt du, wie wichtig "Aquaman" für das Studio ist?
    أنت تُدرك مدى أهمية هذا العمل الضخم للأستوديو؟